No related posts.

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.



Archives

Comments

  • jitu836: master manga me podrian passar el email de Gosho Aoyama, por favor lo he buscado en muchos sitios, desde...
  • Jingoro: Se murio :(
  • MARIO: waw!! acabo de descubrir esta web por tu otro blog i me ha encantado!!!!Y por cierto… A este paso cuando...
  • Mireia: M’agraden molt els comics del detectiu Conan! Tinc ganes de saber el final
  • haya: shinichi and shiho

Contact

Yoshihiro Tatsumi y la creación del “gekiga”

En nuestro último vídeo aprendimos lo que es una kashihon’ya (tienda de alquiler de libros), y también vimos que estas tiendas ejercieron una influencia decisiva en el desarrollo de un tipo de manga alternativo, el kashihon manga (libros de manga para alquiler), producido exclusivamente para ser distribuido en este circuito comercial. Como las editoriales de kashihon manga necesitaban más y más productos para alimentar al hambriento circuito de las kashihon’ya, contrataron a muchos artistas jóvenes e inexpertos, así como a dibujantes que no eran suficientemente buenos para que las editoriales generalistas se decidieran a publicarles. Esto implica, pues, que la gran mayoría de estas obras eran mediocres tanto en dibujo como en guión, pero por supuesto hubo unas cuantas de ellas que destacaron especialmente.

Que hubiera oportunidades para jóvenes artistas implicaba que la puerta para que gente prometedora con gran talento pudiera empezar a trabajar como profesionales estaba abierta de par en par. El kashihon manga, a pesar del carácter “alternativo” que tenía al principio, proporcionó oportunidades a muchos de los que, durante los años 60 y 70, contribuyeron a formar lo que actualmente conocemos como “seinen manga” (manga para lectores adultos), pero que, en aquel momento, se bautizó como “gekiga” (dibujos dramáticos). Para nombrar a unos pocos de estos enormes maestros del manga, tenemos a Takao Saitō (Golgo 13), Yoshiharu Tsuge (Neji-shiki, El hombre sin talento), Sanpei Shirato (La leyenda de Kamui), Yoshihiro Tatsumi (Una vida errante), Hiroshi Hirata (Satsuma Gishiden, Héroes anónimos), Gōseki Kojima (El lobo solitario y su cachorro), entre muchos otros.

En este vídeo, Yoshihiro Tatsumi, el mismísimo creador de la palabra “gekiga”, nos cuenta cómo era la industria del manga en los años 1950, cuando él debutó, y por qué él y sus compañeros decidieron que necesitaban un nuevo nombre para designar a los cómics que estaban creando.

(También en Vimeo)

No related posts.

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

35 comments to Yoshihiro Tatsumi y la creación del “gekiga”

  • quitus

    ¿Batman? XD………

  • ¿Y son todos tan simpáticos? No es normal que parezcan todos tan buena gente xD
    ¿Hubo algún antipático en las entrevistas? Porque casi todos salen sonriendo en las fotos y vídeos.

    Da gusto ver como la gente ver sonreir a la que admiro. Hace que los admire mas!

    • Prácticamente todos sí, son muy majos. Supongo que los que me dijeron que “no” a ser entrevistados serían más bordes, no sé ^_^

      • Por curiosidad, probaste a pedir entrevista a Kohji Kumeta?
        Tiene pinta de ser todo un personaje, me habría gustado verlo “en acción” xD.

        Sobra la entrada: El video ha sido corto, pero mola ver estas cosas dicho por el propio creador ^_^

      • Kumeta? No sé, no me parece (aún) un “master of manga”, pero lo intentaré. No probé con autores de Shûeisha y Kôdansha, me los reservo para más adelante.
        Y los vídeos son cortos, pero es que tampoco tengo tiempo para editar, traducir y subtitular vídeos más largos. XD

      • En eso tienes razón, no lo catalogaría de “master of manga” la verdad; pero si ampliaras la lista de mangakas tampoco creo que sobrara :P

        PD: Lo de antes era un “sobre” no “sobra” XD

      • Por curiosidad, ¿quien te dijo que no? Y si se puede saber, ¿a quien vas a intentar entrevistar mas adelante(esos que consideras dificiles)?

      • Chule, por prudencia no voy a poner los nombres, pero en cualquier caso estoy seguro de que cuando vuelva “al ataque” me dirán que sí. Si tienes en cuenta que primero “ataqué” principalmente a Shogakukan y miras cuáles son sus autores principales, por regla de tres sabrás probablemente quiénes me dijeron que no en este primer intento. ^_^

  • Guy

    Muy interesante :) . Que bien que te dejaran hacer las entrevistas. Espero que no hubiese muchos que dijesen que no. Siempre me ha parecido importante e interesante documentar un poco las cosas, y creo que haces un gran trabajo que de otra forma no quedaría constancia ;) . ¡Y nos ayuda a saber más!

    • La sorpresa no es que hubiera unos cuantos que dijeran que no, es que hubiera tantos que dijeran que sí. La verdad, un proyecto como este, en el inicio, no es más que papel mojado (“Hola, sí, que soy un español que quiere hacer un libro y quiere entrevistarle. ¿Me deja?”).
      Por eso pensaba que al principio me costaría bastante arrancar, e incluso no las tenía todas de si podría o no arrancar. En cualquier caso, no me sorprende que hubiera algunos autores que dijeran que no, porque los mangaka por definición están siempre ocupadísimos.
      Ahora que ya tengo una lista bastante importante de nombres ya entrevistados, y con este blog y una versión ampliada del proyecto en la que voy a trabajar durante el verano, “atacaré” de nuevo a los que me dijeron que no (porque ahora sí presento un proyecto realista y con fundamento) y también a otros autores a los que directamente no me dirigí porque pensé que sería imposible.

      • Guy

        Además ahora a los que te digan que no les puedes decir… “pues Yoshihiro Tatsumi me dijo que sí” XD o “Naoki Urasawa acepto…” jejeje

  • Hitt

    Este vídeo me ha gustado especialmente, lo mejor de oír como surgió el gegika de unos de sus impulsores es que lo explica lo que hacían de la manera mas sencilla del mundo, solamente dice hacíamos algo distinto, ni se imaginaban que estaban “creando” el seinen xDDD

    La verdad es que es muy simpático para ser un autor de “manga perjudicial” xDDDDD

    • Bueno, esta una de las gracias de este proyecto, “personificar” a los autores de manga. La verdad es que generalmente los autores están tan encerrados en sus estudios, trabajando, que no se prodigan nada ni se dan a conocer como personas, y me parece una pena. Con este proyecto quiero remediarlo en parte, y la verdad es que en general son personas realmente simpáticas. Tatsumi en particular me pareció un hombre encantador.

  • UOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOH!!!! Tatsumiiiii!!! Reverencias!!! ^_^

    Pues sí, personificado está, ¡ya era hora!

    Gracias Marc :D

  • Non-stop Violence!

    Guau! Marc sigue asi, porque para mi, y por lo que veo en los comentarios, para muchos aficionados al manga, estas haciendo un blog que hara historia dentro de la blogosfera de manganime. Me encanta!

  • En su día leí en el Mainichi Shimbun que gekiga era el padre de lo que hoy conocemos por shounen y seinen, no sólo del seinen, sólo que el shounen terminó por desmembrarse y tomar su propio camino. No sé, a lo mejor estaban exagerando un poco (que ya nos sabemos como son a veces los diarios xD).

    Respecto a la entrevista, coincido con el resto de compañeros un hombre muy simpático y a la vez se le ve gentil y buena persona :)

    • En ningún caso diría que el gekiga fue la raíz del shônen, que ya existía desde antes con los autores de preguerra, explotó con Tezuka y evolucionó independientemente con Fujiko Fujio, Shotaro Ishinomori, etc. Pero del seinen definitivamente sí.
      Y sí, Tatsumi es… ¡Genial!

  • Se me olvidaba xD cuando el maestro Tatsumi comenta que el que sería Gekiga por aquel entonces en Japón era tachado de “manga perjudicial” no he podido evitar recordar la mentalidad de la sociedad española actual respecto al manga el cómic y la animación en general.

  • Guao! Lección magistral.
    Y qué humilde es el hombre que acuñó el término “Gekiga”.

  • nbreath

    Lleva a sus espaldas tanto tiempo en este arte, y vamos que nunca se hace ostenta nada si no que en sus palabras siempre humilde. Ya quisieramos gente que haga cosas tan “perjudiciales” xD

    • Yo creo que lo máximo de “perjudicial” que ha hecho Tatsumi en su vida ha sido pisar alguna hormiga por accidente andando por la calle… ^_^ Porque ni una mosca parece haber matado el tío.

  • Interesante como surgió esa nueva oportunidad para aquellos jóvenes. Ahora entiendo por que fueron tan importantes las kashihon’ya, sin ellas habría sido muy difícil romper con el estricto orden impuesto (algo muy típico Japonés)

  • Desgraciadamente de este autor he leido muy poco, solo un tomo… El resto de obras que se han publicado, en especial su “Una vida errante” aún las tengo en deberes pendientes jeje. Deberes que a ver si realizo pronto, porque interesar me interesa mucho, y mas si tenemos en cuenta su importancia y sobre todo aportación al manga…

    En fin, dejando de lado el tema Yoshihiro Tatsumi, y sin ánimo de sonar pelota, te felicito enormemente por este nuevo blog, ¡es lo mas original que he visto en meses o años! XD

    PD.: Espero con ansias la entrevista a Naoki Urasawa y Takao Saito :)

    • Buf, pues léete “Una vida errante” cuanto antes porque te lo pasarás de maravilla, te lo aseguro.
      Gracias por las felicitaciones, ¡yo sigo aquí al pie del cañón!
      Y sobre Urasawa y Saito, a ver si me dan ya el permiso sus editores para traducir y subtitular los vídeos que edité, que son más lentos para estas cosas… XD

  • Josep M. Porta

    Había leído “Infierno” publicado por la cúpula y hace poco “Una vida errante”. La verdad es que es de lo más interesante. Es una lastima que haya llegado tan poca cosa. Supongo que no se puede competir con tanta serie larga…

    Es interesante comparar las pseudo-autobiografías “Un zoo en invierno” de Taniguchi con “Una vida errante”.

    (Por que los maestros del manga llevan boina?).

    A Taniguchi lo tienes en la lista?

    • Bueno, de Tatsumi no nos podemos quejar ya que a España ha llegado bastante material. Lo malo es que se ha vendido fatal… Igual llegó demasiado pronto, no sé.
      “Un zoo en invierno” lo tengo para leer. ¡tiempo, quiero tiempo! ^_^
      Sí, Taniguchi estaba en la lista pero me dijo que no, ya que estaba muy ocupado con los medios franceses debido al inminente estreno de la película de Barrio Lejano. Intentaré de nuevo la próxima vez.

    • Ah, lo de la boina! Tengo preparado un vídeo de un autor donde lo explica, pero su editor se está haciendo el remolón, prefiere que publique más vídeos de otros autores antes de que publique ese… Pero sí, hay un vídeo de un autor que llevaba boina que explica por qué la llevaban! Mola o no mola?

      • Josep M. Porta

        Mola, mola!

        Yo no puedo vivir sin leer lo ultimo de Taniguchi.

        La verdad es que tanto “Una vida errante” como “Un zoo en invierno” son interesantes en como reflejan las primeras generaciones de mangakas, el primero de los años 50-60 y el segundo en los 60-70. Ambos comparten elementos comunes como la competencia entre asistentes, la jeta de los maestros, la vida disipada, las noches de insomnio antes de las entregas, el ansia por debutar…

        Echarles un ojo ha sido un tiempo bien invertido.

  • Raúl Izquierdo

    Me encantó este vídeo, además de que no me imaginaba a Tatsumi con ese aspecto.

    Algo que me está gustando mucho es la poca importancia con la que hablan los autores y editores de los inicios de la industria tal y como la conocemos de hechos que fueron tan sumamente importantes (o de sus propias carreras). Parece como si para ellos hubiera sido una cosa normal y ni siquiera el paso del tiempo les ha hecho cambiar esa visión de que “pasó lo que tenía que pasar”.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>